작성일 : 20-02-27 16:51
명심보감 공부 29차시
|
|
글쓴이 :
최고관리자
조회 : 1,354
|
◐ 萬事가 分已定이어늘 浮生이 空自忙니라
▷"모든 일이 분수가 이미 정해져 있는데, 속절없이 인생이 헛되이 스스로 바쁘구나!"
<한자학습>
萬(일만 만), 事(일 사), 分(분수 분), 定(정할 정), 浮(뜰 부), 空(빌 공), 忙(바쁠 망)
<삶의 교훈>
◇ 명현집(名賢集)에 보이는 글이다. 부지런히 노력했을 때 성공할 수 있다고 했다. 그러나 그 성공도 하늘의 뜻을 순하게 했을 때 자기화(自己化)되는 것은 정한 이치다. 곧 하늘의 정한 이치에 따라 순화하고 승화했을 때 가능한 것이다. 그러나 사람들은 세상 살아가는 이치가 이미 정해져 있음에도 이 이치를 미리 알지 못하고 인간들은 부질없이 바쁘게 움직이고 있는 것 같다. 인간이 이를 쉽게 알아차리는 방법은 없는 것 같다. 다만 지금 하고 있는 일 중에서 발전지향적인 방향을 개척해 나가고 꾸준히 찾아야 된다는 가르침이다.
♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣
{명심보감}은 우리 선조들이 초급 제2과정으로 널리 익혔던 교재다. {명심보감(明心寶鑑)}은 글자 그대로 [마음을 밝혀서 거울로 삼아야 할 보배로운 교재]라는 뜻에서 보이듯이 구절구절이 심성과 행동거지에 주의해야 할 인성교육의 요체를 다 포함하고 있다고 할 수 있다. 그래서 우리 선조들은 {명심보감}을 이른바 <초급 승진과정 교재>로 읽기를 권장했다. 율곡 이이(李 珥) 선생은 명심보감의 내용을 높이 칭찬하면서 서문(序文)과 발문(跋文)을 이어서 썼고, 영조대왕께서도 친히 어제서문(御製序文)을 써서 널리 읽기를 권장했던 것으로 보아 조선시대 때 {명심보감}의 인기는 가히 폭발적이었음을 짐작할 수 있겠다.
한 때 {명심보감}의 저자를 중국인으로 잘못 알려진 문헌이 있었으나, 최근 속속 밝혀진 바에 의하면 고려말 때 우리의 선현인 [추적(秋適) 선생]으로 알려진다. [추적(秋適)] 원본(혹은 진본이라고 함)이후 증보본이 많이 나와 시대가 요구하는 내용을 학동들에게 익히게 했다. {명심보감}의 발간은 '청주본'이 비교적 정본(正本)이자 오래된 것으로 알려지고 있는 바, 지금 전해지는 20편보다 편수가 훨씬 적었다.
본란에서 {명심보감}을 알기쉽게 풀이한 [원문. 해설. 삶의 교훈]을 일주일에 한 편씩 싣는 이 한 구절만이라도 바르게 익힌다면 한자한문공부는 물론 인성교육의 측면에서도 큰 도움이 될 것으로 믿어 의심치 않는다. 특히 [삶의 교훈]은 많은 이들의 뜨거운 격려로 이어져 관리자가 특히 신경쓰고 있는 부분이다. 읽는 이들의 뜨거운 격려와 성원으로 이어지길 바란다.
|
|